مستويات القيادة造句
造句与例句
手机版
- وتتطلب هذه العملية وقتا والتزاما من أعلى مستويات القيادة السياسية في البلد.
这一进程需要时间国家最高政治领导层的承诺。 - عقد اجتماعات منتظمة في مختلف مستويات القيادة لتبادل المعلومات الاستخبارية فيما يتعلق بالعمليات.
在各级定期举行会议,共享行动方面的情报。 - والتمثيل الناقص للإناث عند مستويات القيادة ومستويات صنع القرار واضحٌ أيضاً في القطاع الخاص.
女性在领导和决策一级的代表权不足问题在私营部门也很突出。 - 6- وتشارك المرأة مشاركة نشيطة في هيكل الأحزاب السياسية، لكنها لا تشارك بأعداد متساوية مع الرجل في مستويات القيادة العليا.
妇女积极参与政党机构,但高级领导层的男女人数不均等。 - بفضل وجود مستشارين في قانون النـزاعات المسلحة على مختلف مستويات القيادة ودور المديرية العامة للدعم القانوني والوساطة.
通过在武装部队各级指挥岗位设置顾问和发挥法律支助和调解总局作用的方式。 - واختتم المتحدث عرضه مؤكداً الحاجة إلى الدعم من أعلى مستويات القيادة في البلد لضمان نجاح تنفيذ الإطار التنظيمي.
该发言者最后强调,要确保监管制度的成功实施,需要国家最高领导人的支持。 - أما على مستويات القيادة الأدنى أو في الميدان، فلم ترد معلومات تذكر عن تنفيذ أي تدابير.
但是在较低级指挥层或在基层迄今为止还得不到多少信息,也看不到有关措施在执行。 - غير أن الحاجة تقتضي مواصلة التوعية على جميع مستويات القيادة بالأثر الضار لظاهرة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة على الحكم والأمن.
不过,各级领导需要继续提高对贩毒和有组织犯罪对施政与安全的有害影响的认识。 - حظيت هذه الحركة بقبول واسع على أعلى مستويات القيادة السياسية العالمية، مثل اجتماع آسيا وأوروبا، ومؤتمر قمة شرق آسيا.
全球最高层的政治领袖,诸如参加亚欧会议和东亚峰会的领导人,普遍认可这一运动。 - لقد سمعت أوغندا هذه التوكيدات مرات عديدة من قـَـبـْـل على لسـان مسؤولين في مختلف مستويات القيادة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
乌干达已经数次听到刚果民主共和国各级别官员的此类说法,也完全有理由相信他们。 - وتُستمد وﻻية تنمية تكنولوجيا المعلومات اﻹقليمية من رؤساء الدول والحكومات وبالتالي تحظى بالدعم على أعلى مستويات القيادة في الرابطة.
促进区域信息技术发展的任务来自国家和政府首脑,从而得到东盟最高一级领导人的支持。 - وعقب تلقيهم التدريب، سيتم نشر ضباط شرطة تيمور الشرقية بصورة مشتركة مع أقرانهم التابعين للأمم المتحدة في مستويات القيادة المناسبة لتوجيههم أثناء قيامهم بعملهم.
训练后,东帝汶官员与适当级别的联合国同事合用同一地点,以进行在职指导。 - والتحالف يتطلع اﻵن إلى أعلى مستويات القيادة العراقية لكي تظهر على الفور امتثالها غير المشروط بأحكام قرارات مجلس اﻷمن.
联盟现在希望伊拉克最高领导阶层立即表示无条件遵守安全理事会各项决议的规定。 临时代办 - هذه الإدارة إذا عامل مضاعف للقوة وينبغي أن تتاح لكل بعثة على جميع مستويات القيادة إلى جانب المهارات اللازمة لتطبيقها.
因此,它是增强战斗力的手段,应提供给每个特派团的各级指挥,并配以必需的实施技能。 - غير أن النساء في سوازيلند يعانين من نقص التمثيل على مختلف مستويات القيادة وصنع القرار في جميع القطاعات، بما فيها قطاع السياسة.
不过,斯威士兰的妇女在所有部门,包括政治不同级别的领导层和决策层中的比例低。 - ومن الواضح على أية حال أن أعلى مستويات القيادة العسكرية في تيمور الشرقية كانت تعلم بانتشار العنف ضد المرأة في تيمور الشرقية أو كان ينبغي لها أن تعلم بذلك.
无论如何,东帝汶军队最高指挥层知道或应该知道发生在东帝汶的针对妇女的广泛暴力事件。 - (ج) في سبيل تحقيق ذلك، هل تتيح دولتكم المشورة القانونية على مستويات القيادة الملائمة بصدد تطبيق وإعمال مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة؟
为了实现这一点,贵国是否已在适当指挥级别就国际人道主义法现行相关原则的适用和实施提供法律咨询意见? - (ج) في سبيل تحقيق ذلك، هل تتيح دولتكم المشورة القانونية على مستويات القيادة الملائمة بشأن تطبيق وإعمال مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة؟
为了实现这一点,贵国是否已在适当指挥级别就国际人道主义法现行相关原则的适用和实施提供法律咨询意见? - ويجب أن تكون النساء عناصر فاعلة في هذه العملية التي تروم التغيير، بحيث يتبوأن مكانتهن على مستويات القيادة واتخاذ القرار في الهيئات العالمية والوطنية لصنع القرارات وفي النقابات.
妇女必须是这一变革过程的积极推动者,在全球和国家各级决策机构和工会中占据领导和决策位置。 - ويجري كذلك وزع المحامين لدى القادة الضباط على مستويات القيادة اللازمة بغية تقديم المشورة بشأن المبادئ القانونية الواجبة التطبيق والتفسير السليم لقواعد الاشتباك.
在适当指挥级别的指挥官的参谋人员中,也派有律师,以便就适用的法律原则和对交战规则的正确解释提供咨询。
如何用مستويات القيادة造句,用مستويات القيادة造句,用مستويات القيادة造句和مستويات القيادة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
